منو نومچیانامه لری


نمایش همه

Generic selectors
دقیقا مثل این
جستجو در عنوان ها (لری/فارسی)
جستجو در محتوا
Post Type Selectors
اولین لغت نامه (نومچیانامه) لری-لرفا شماره ارجاع : 21136

 

به لرفا خوش آمدید

 

همکاری با لرفا – ارسال لغت ها از سوی شما در مناطق مختلف کشور ثبت لغت با نام شما  صفحه ارسال لغت
دانلود و نصب اپلیکیشن لرفا (لغت نامه لری) صفحه دانلود برای اندروید
دانلود و نصب اپلیکیشن لرفا (لغت نامه لری) صفحه دانلود برای  ios

آخرین بروزرسانی لغات 1404/09/08

رِمکُت شماره ارجاع : 33607

برای مواقعی که دعوا یا مورد جنجالی پیش می آید از واژه رم و کت استفاده میشود

  • : سر و صدا و بلوا
  • : رِمه کُت
  • : احد سالاروند
  • : دورود
ایرم شماره ارجاع : 33606
  • : میرم
  • : ایرَم
  • : Zagros
  • : لری جنوبی
اَمبرده شماره ارجاع : 33605

این واژه درمنطقه لیراوی استفاده میشده و اکنون کمتر شنیده میشود و بسیاری از نسل جوان اطلاعی از معنی آن ندارند .

  • : آوار و نخاله خشتی
  • : Ambordah
  • : کاویانپور
  • : لیراوی
گلین شماره ارجاع : 33603

گلین در گویش بالاگریوه ای از زبان لری به معنای برگ درخت میباشد

  • : برگ درخت
  • : gleen
  • : رضا امرایی
  • : بالاگریوه
درک کو شماره ارجاع : 33602

درک کو در گویش مینجایی از زبان لری به معنای منطقه یا زمینی که پر از خار میباشد گفته میشود

  • : زمینی پر از خار
  • : derek ko
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
باساک شماره ارجاع : 33601

باساک در گویش مینجایی از زبان لری به معنای عزیز یا گرانقر میباشد. مثال: باساکم= عزیزم

  • : عزیز_گرانقدر
  • : basak
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
درک شماره ارجاع : 33600

درک در گویش مینجایی از زبان لری به معنای خار میباشد

  • : خار
  • : derek
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
پیته لوس شماره ارجاع : 33599

پیته لوس در گویش مینجایی از زبان لری به معنای پژمرده یا چیزی که حالت طبیعی خود را از دست داده باشد اطلاق میگردد

  • : پژمرده
  • : pita loos
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
پاش منه شماره ارجاع : 33598

پاش منه یا پاشمنه به معنای باقی مانده از مواد غذایی یک نفر یا تعدادی میباشد

  • : باقی مانده
  • : pash manah
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
بیژ دنو شماره ارجاع : 33597

بیژ دنو در گویش مینجایی از زبان لری به معنای دندان نیشی میباشد که خارج از ردیف دندانی قرار دارد.

  • : دندان نیش خارج از ردیف دندانی
  • : bizh deno
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
شیت پل شماره ارجاع : 33596

شیت پل در زبان لری گویش مینجایی به معنای عقب مانده و یا فردی که گیج و حواس پرت است میباشد

  • : عقب مانده_گیج و منگ
  • : shit pal
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
شیوه شماره ارجاع : 33595

شیوه در زبان لری گویش مینجایی به معنای شمایل و صورت میباشد

  • : صورت_شمایل
  • : shiveh
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
ور در شماره ارجاع : 33594

ور در در زبان لری و گویش مینجایی به معنای بالکن یا جلوی در میباشد

  • : بالکن
  • : var dar
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
تک_تکله شماره ارجاع : 33593

تک یا تکله در زبان لری و گویش مینجایی به معنای سینی بافته شده از حصیر میباشد

  • : سینی حصیری
  • : TAK_TAKELAH
  • : رضا امرایی
  • : لرستان_رومشکان
ور تاوه شماره ارجاع : 33592

ور تاوه در گویش مینجایی از زبان لری به معنای مکانی جلوی ساج میباشد که هنگام پخت نان نان پخته شده را انجا میگذارند برای گرم ماندن نان

  • : معادل ندارد
  • : var tava
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
کوتل کو شماره ارجاع : 33591

کوتل کو به معنای خود زنی در گویش مینجایی از زبان لری میباشد

  • : خود زنی
  • : kotal ko
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
نوم تاق شماره ارجاع : 33590

نوم تاق در زبان لری گویش مینجایی به معنای فاصله میباشد

  • : فاصله
  • : nom tagh
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
میروژ شماره ارجاع : 33589

میروژ در زبان لری لکی و گویشهای مینجایی و بالاگریوه ای به معنای مورچه میباشد

  • : مورچه
  • : .
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
چراوا شماره ارجاع : 33588

چراوا در زبان لری گویش لکی و مینجایی به معنای چهارپایان خصوصا اسب و الاغ میباشد

  • : چهارپا
  • : CHERAVA
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
خر و خوم شماره ارجاع : 33587

خر و خوم در زبان لری گویش مینجایی به معنای متلاشی شده یا ریز ریز شده میباشد

  • : متلاشی شده . ریز ریز شده
  • : kher o khom
  • : رضا امرایی
  • : رومشکان لرستان
1402 - 1389 © گروه برنامه نویسی اپدونه